《江南逢李龟年》
作者:杜甫
岐王宅里寻常见,
崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,
落花时节又逢君。
词语注释:
1. 江南: 指长江以南地区。这里具体指唐代的潭州(今湖南长沙)。
2. 李龟年: 唐代开元、天宝年间著名的宫廷乐师,以歌唱闻名,深受唐玄宗赏识。安史之乱后流落江南。
3. 岐王: 唐玄宗李隆基的弟弟李范,封岐王。他喜好文学艺术,常在家中举行宴会,邀请文人雅士和艺术家。
4. 寻常: 平常,经常。
5. 崔九: 指崔涤,在兄弟中排行第九,曾任殿中监(掌管皇帝衣食住行等事务的官员),是唐玄宗的宠臣,也常在府邸举行文娱活动。
6. 几度闻: 多次听到(李龟年的演唱)。
7. 落花时节: 指暮春季节。字面意思是花落的时节。
8. 君: 指李龟年。
全诗翻译:
当年在岐王的豪华宅邸里经常见到您,
在崔九的华美厅堂前也曾多次聆听您的歌声。
如今在这风景秀丽的江南,
恰恰在这落花纷飞的暮春时节,竟然又遇到了您。
深度赏析:
1. 盛衰对比,今昔之感:
前两句(岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻): 追忆开元盛世。诗人通过“岐王宅”、“崔九堂”这两个象征开元时期顶级贵族和文化艺术中心的场所,以及“寻常”、“几度”这两个表示频繁的词语,生动描绘了当年歌舞升平、人才荟萃的繁华盛况。李龟年作为“顶级艺术家”频繁出入于这些场所,正是那个辉煌时代的标志性人物。
后两句(正是江南好风景,落花时节又逢君): 写眼前的凄凉境遇。地点转换到安史之乱后的江南。虽然“江南好风景”点明了地点和季节的美好,但与“落花时节”这个意象相结合,立刻蒙上了一层衰败、凋零、伤感的色彩。“落花”既是写实(暮春景色),更是象征:象征着大唐盛世的衰落、美好时光的消逝、个人青春的飘零以及人生无常的悲凉。{6898ca378a1 20 }“又”字,饱含沧桑巨变后的无限感慨。
2. 以乐景写哀情:
诗人特意强调“正是江南好风景”,以明媚的春光、秀丽的江南景色作为背景,反衬出“落花时节”的悲凉和两人重逢时的巨大感伤。美丽的风景与个人和国家的悲惨命运形成强烈反差,使得悲哀之情更加深沉、更加含蓄蕴藉。这是杜甫诗歌艺术中“沉郁顿挫”风格的典型体现。
3. 言外之意,蕴藉深沉:
全诗没有一句直接写安史之乱带来的巨大破坏,也没有一句直接写两人境遇的潦倒困顿(李龟年流落***艺,杜甫漂泊贫病)。但通过盛时与衰时的场景对比,通过“落花时节”这个充满象征意味的意象,国家由盛转衰的沧桑巨变、社会动乱给人民带来的深重苦难、诗人与故人飘零流落的无限辛酸、以及对盛世不可追的深沉慨叹,都淋漓尽致地蕴含其中。这正是此诗艺术魅力所在——寓无限感慨于平实叙述之中,以最精炼的语言承载最厚重的情感。
4. 时代与个人的双重悲歌:
李龟年从宫廷宠儿到江湖艺人,杜甫从“裘马轻狂”到漂泊西南,他们个人命运的剧变正是整个大唐帝国由盛转衰的缩影。在江南的这次偶遇,既是两位天涯沦落人的重逢,也是两个盛世见证者对逝去辉煌的共同凭吊。个人的身世之悲与家国兴亡之痛,在这短短二十八字中融为一体。
《江南逢李龟年》是杜甫晚年最负盛名的绝句之一。它通过今昔对比和以乐景写哀情的手法,以极其凝练含蓄的语言,表达了诗人对开元盛世的深切怀念、对安史之乱后国事凋零的无限感慨、以及对个人身世飘零的深沉悲叹。它超越了个人偶然相逢的范畴,成为一曲唱给整个辉煌时代逝去的挽歌,具有深刻的历史感和普遍的人生况味。其含蓄蕴藉、沉郁顿挫的艺术风格,堪称绝句中的典范。