锦旺生活网

和字的用法和举例

一、作为连词 (Conjunction)

这是“和”最主要、最常见的用法,连接两个或多个并列的成分(词或短语),表示“并”、“与”、“以及”的意思。

连接名词/名词性短语:

我喜欢苹果`和`香蕉。 (Wǒ xǐhuan píngguǒ `hé` xiāngjiāo.)

和字的用法和举例
(图片来源网络,侵删)
  • I like apples `and` bananas.
  • 爸爸`和`妈妈都很高兴。 (Bàba `hé` māma dōu hěn gāoxìng.)

  • Dad `and` mom are both very happy.
  • 桌子上有`和`本子。 (Zhuōzi shàng yǒu shū, `hé` běnzi.)

  • There are books, pens, `and` notebooks on the table.
  • 他讨论了环境问题`和`解决方案。 (Tā tǎolùnle huánjìng wèntí `hé` jiějué fāng'àn.)

  • He discussed environmental issues `and` solutions.
  • 连接代词:

    和字的用法和举例
    (图片来源网络,侵删)

    `和`是好朋友。 ( `hé` shì hǎo péngyǒu.)

  • You `and` I are good friends.
  • `和`都来自北京。 ( `hé` dōu láizì Běijīng.)

  • He `and` she are both from Beijing.
  • 连接形容词 (通常用于并列修饰同一个名词):

    她是个聪明`和`善良的女孩。 (Tā shì gè cōngming `hé` shànliáng de nǚhái.)

    和字的用法和举例
    (图片来源网络,侵删)
  • She is a ***art `and` kind girl. (更自然的说法可能是“聪明善良的”)
  • 这是一个美丽`和`宁静的地方。 (Zhè shì yīgè měilì `hé` níngjìng de dìfāng.)

  • This is a beautiful `and` peaceful place.
  • 连接动词/动词性短语 (需要谨慎,通常只用于共享同一个主语或宾语的情况):

    喜欢`和`讨厌这部电影。 (Tā xǐhuan `hé` tǎoyàn zhè bù diànyǐng.)

  • He likes `and` hates this movie. (共享宾语“这部电影”)
  • 我们需要调查`和`分析这个事件。 (Wǒmen xūyào diàochá `hé` fēnxī zhège shìjiàn.)

  • We need to investigate `and` ***yze this incident. (共享宾语“这个事件”)
  • 注意: 中文里“和”一般不能像英文“and”那样连接两个独立的句子(此时常用“并且”、“而且”等)。例如:

    错误:他看书`和`我听音乐。 (Tā kànshū `hé` wǒ tīng yīnyuè.)

  • He reads a book and I listen to music. (应改为:他看书,我听音乐。或者 他看书并且我听音乐。但后者也不如用逗号自然)
  • 错误:我去了北京`和`我参观了长城。 (Wǒ qùle Běijīng `hé` wǒ cānguānle Chángchéng.)

  • I went to Beijing and I visited the Great Wall. (应改为:我去了北京,并且参观了长城。)
  • 二、作为介词 (Pr ep osition)

    表示“对”、“向”、“跟”的意思,引进动作的对象或共同参与者通常可以与“跟”、“同”互换。

    表示动作的对象(相当于“对”、“向”、“跟”):

    我想`和`你谈谈。 (Wǒ xiǎng `hé` nǐ tán tan.)

  • I want to talk `to/with` you.
  • 他`和`老师请了假。 (Tā `hé` lǎoshī qǐngle jià.)

  • He asked for leave `from` the teacher.
  • 别`和`他吵架。 (Bié `hé` tā chǎojià.)

  • Don't argue `with` him.
  • 表示协同、共同(相当于“跟”、“同”):

    我明天`和`朋友去逛街。 (Wǒ míngtiān `hé` péngyǒu qù guàngjiē.)

  • I will go shopping `with` my friend tomorrow.
  • 他`和`同事合作完成了这个项目。 (Tā `hé` tóngshì hézuò wánchéngle zhège xiàngmù.)

  • He collaborated `with` his colleague to complete this project.
  • 表示比较的对象(相当于“跟”、“同”):

    你`和`他一样高。 (Nǐ `hé` tā yīyàng gāo.)

  • You are as tall as him.
  • 我的意见`和`你不同。 (Wǒ de yìjiàn `hé` nǐ bùtóng.)

  • My opinion differs `from` yours.
  • 区分连词“和”与介词“和”

    连词“和” 连接的是平等并列的成分,前后可以互换位置而意思基本不变(“爸爸和妈妈” = “妈妈和爸爸”)。

    介词“和” 引出的是动作的对象或协同者,不能互换位置(“我和你谈谈” ≠ “你和我谈谈”

  • 意思不同;“我和朋友去” ≠ “朋友和我去”
  • 意思可能相同,但“我”的位置暗示了主语)。
  • 介词“和”构成的介词结构后面必须有动词(谈谈、去、吵架、一样)。

    连词“和”连接的两个成分通常属于同一类别(都是名词、代词、形容词等)。

    三、作为动词 (Verb)

    表示“混合”、“搅拌”、“揉和”的意思,通常读作 huò (有时也读 huó, huò, hú, 取决于搭配)。

    和面 (huó miàn)

  • to knead dough
  • 和泥 (huò ní)

  • to mix mud/clay
  • 把水泥`和`沙子搅匀 (bǎ shuǐní `huò` shāzi jiǎo yún)

  • mix the cement `and` sand evenly
  • 把几种药`和`在一起吃 (bǎ jǐ zhǒng yào `huò` zài yīqǐ chī)

  • mix several kinds of medicine together to take
  • 和稀泥 (huò xīní)

  • (比喻) to act as a muddle-headed mediator; to try to ***ooth things over without principles (口语)
  • 四、其他读音和用法(较少用)

    hè (和):

    表示和谐地跟着唱或说和诗 (hè shī)

  • to compose a poem in reply (using the same rhyme sequence); 一唱百和 (yí chàng bǎi hè)
  • one leading and many joining in the chorus (fig. meet with general approval).
  • 表示附和随声附和 (suí shēng fù hè)

  • to echo others' opinions without thinking.
  • hú (和):

    麻将术语:打麻将时赢了,叫和了 (hú le)。

    huó (和):

    见动词用法“和面”。

    最常用: 作为连词 `hé`,连接并列的名词、代词等。

    很重要: 作为介词 `hé`,表示“跟”、“对”、“同”,后面必须接动作。

    特定场合: 作为动词 `huò/huó`,表示“混合”、“搅拌”。

    较少用: 其他读音 `hè`, `hú` 用于特定词汇(和诗、和牌)。

    在书面语中,为了更正式或避免歧义,有时会用“与”、“及”、“以及”等词替代连词“和”。但在口语中,“和”作为连词和介词都非常通用。

    部分内容为互联网收集而来,如有侵权,请联系QQ:793061840删除,添加请注明来意。 转载请注明出处:https://wap.jinwangmovie.com/pask/0a43d264a87596d6e1224e5b7aafd2cd.html

    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~