锦旺生活网

immigrate和immigrant的区别

ImmigrateImmigrant 的区别主要在于词性用法

1. Immigrate(动词)

  • 含义:指“移居入境”,即永久迁入并定居到另一个国家
  • 用法:强调“进入”的动作,常搭配介词 to
  • 例句
  • She plans to immigrate to Canada next year.
  • (她计划明年***到加拿大。)

  • Many people immigrate for better opportunities.
  • (许多人为了更好的机会***。)

    immigrate和immigrant的区别
    (图片来源网络,侵删)

    2. Immigrant(名词)

  • 含义:指“***者”,即移居到另一个国家并长期居住的人
  • 用法:描述人的身份,常用短语 immigrant from(来自某地的***)或 immigrant to(移居到某地的***)。
  • 例句
  • He is an immigrant from Mexico.
  • (他是一名来自墨西哥的***。)

  • Immigrants contribute to cultural diversity.
  • (***促进了文化多样性。)

    对比

    | | Immigrate(动词) | Immigrant(名词) |

    |-|--|--|

    immigrate和immigrant的区别
    (图片来源网络,侵删)

    | 含义 | 移居入境的动作 | 移居者的身份或人 |

    | 介词 | immigrate to a country | immigrant from/to a country |

    | 例句 | They want to immigrate. | She is an immigrant. |

    误区注意:

  • ❌ 错误:He is an immigrate.
  • ✅ 正确:He is an immigrant.

    immigrate和immigrant的区别
    (图片来源网络,侵删)

    (“immigrate”是动词,不能直接修饰人。)

  • 区分相关词:
  • Emigrate(动词):从原国家移出(搭配 from)。
  • They emigrated from Ch in a.

  • Migrant(名词):泛指迁移者(不限定永久性)。
  • Seasonal migrants work here temporarily.

    通过词性和实际动作/身份的区别,可以更准确地使用这两个词。

    部分内容为互联网收集而来,如有侵权,请联系QQ:793061840删除,添加请注明来意。 转载请注明出处:https://wap.jinwangmovie.com/pask/6d8e9363b0ed91c5653151b812185245.html

    分享:
    扫描分享到社交APP
    上一篇
    下一篇
    发表列表
    请登录后评论...
    游客 游客
    此处应有掌声~
    评论列表

    还没有评论,快来说点什么吧~